12/3/2022 to 12/13/2022, at Cross Gallery, Treasure Hill Artist Village, AIR Taipei
Photo by 王士源, Treasure Hill Artist Village
Presented during AIR Taipei’s residency in December 2022, the installation aims to evoke the spectral presence and narratives from insubstantial entities such as light and sound.
The sounds on four cassettes have been researched and created based on two ghost narratives, Haruo Sato’s ‘Jokaisen-Kitan’ and the folklore of the local shrine ‘Soldier Shrine’, in relation to the colonial history of Taiwan and Japan. They consist of field recordings and readings in Taiwanese and Japanese.
The audio from the cassette player is transmitted to LED lights instead of speakers, and the output is not auditory but light. The light is then converted back into sound using a solar-powered receiver. Current and colonial photographs taken at the research site are placed near the lights and illuminated by a dim light.
In the process of transforming sound into light and light into sound, colonial ghosts would be generating, as well as in the blurring of past and present photographs.
*this work which was made during AIR Taipei, and exhibited at Treasure Hill Artist Village, has been awarded for Yamanashi Media Arts Award 2022 ( https://y-artaward.jp/ )
これは、2022年12月に台北でのレジデンシー(AIR 台北)で発表されたインスタレーションで、光と音という実態のないものの間から、ある種のゴーストやナラティブを呼び出すことを目論んだ作品です。
4台のカセットテープに収められた音は、植民地時代の台湾と日本を舞台にした、2つの幽霊譚をベースにリサーチしたもので、フィールドレコーディングと、台湾語および日本語での朗読で構成されています。
音が光に、光が音に変換される過程や、過去の写真と現在の写真が曖昧となる中で、植民地時代の幽霊が生成されていきます。
カセットプレイヤーからの音はスピーカーではなく、LEDライトに送られ、音ではなく光となって出力されています。そして、その光は太陽電池による受信機によって音に再変換されています。
また、ライトの周囲には、リサーチの現場で撮影された現在の写真と、植民地時代当時の写真が渾然となって貼られ、薄暗い光に照らし出されています。